Document Bank of Virginia

Search using this query type:



Search only these record types:

Item
File
Collection

Advanced Search (Items only)

The Catalogs of the Spanish Crown

Context

The Catalogs of the Spanish Crown

The Catalogs of the Spanish Crown are kept in the royal library and exhibit ancient Mexican art as well as the Náhuatl language. The works of Doctor Gemelli Careri and his studies are included in these catalogs. Gemelli depicts traditional Mexican culture through his art and his texts portray his travels around the world. Gemelli was a seventeenth-century Italian traveler and adventurer who explored many different countries throughout the world. In his six-volume work, "Giro del Mondo" or "A Journey Around the World", Gemelli discusses his explorations through various countries and his personal experiences in New Spain. A unique characteristic of this type of art is that the drawing’s purpose is to educate people. These collections of ancient art provide important information on lessons such as the rotation of the moon and the four seasons according to the natives who inhabited New Spain before the arrival of Spaniards.

The collection of fascinating images and informative texts capture the experiences of Doctor Gemelli Careri and his adventures around the world. He made a pilgrimage for five years and shared his discoveries through his writing and art. In "Giro del Mondo", Gemelli writes about his travels in the West Indies, Peru, New Spain, the Philippines among other countries. Gemelli did not embark on this trip with a religious or political purpose, he simply wanted to explore the various different cultures of the world. Gemelli created a portrait composed of words from the Nahuatl language and important symbols of Mesoamerican culture. Eventually, the composition of his adventures, "Giro del Mondo", became a bestselling book with editions published in many languages.

The Spanish Crown Catalog includes images of traditional Mexican art that explore the Aztec culture. In the fourth volume there is a portrait that is titled "Mexican Century" and was painted by Doctor Gemelli. The painting is a black and white wheel, with no intense colors portrayed. A snake encapsulates all images within the circle and acts as a border to this image. The snake is an important symbol in Mexican culture and therefore, Gemelli incorporates this reptile in his work. There are five rings that constitute the circle and in the center there is an expression "Mexican Anno", surrounded by blue dots and other objects. In addition, this representation includes a great variety of texts and cultural symbols of Mexico. For instance, the outer circle is a series of four drawings with a corresponding label that says "Tecpatl, Tothtl, Acatl, Cagli" in the Nahuatl language. These four words mean directions on a compass: north, south, east, and west respectively. As seen in the third circle, there is a rotation of the moon that explains the succession of this asteroid to the Indians. Also, it incorporates words of the Nahuatl language like "Atemoztli, yzcagli and Toxcatl" that designate the different forms of the moon. This wheel was meant to inform the people of Mesoamerica about the four seasons and the course of the moon and for that reason, the art of Gemelli is a very useful information medium to learn about the pre-Columbian educational tools.

Another image that is almost identical to the painting previously discussed bears the title, "Mexican Migration, copied from Gemelli" by Cavaliero D. Lorenzo Boturini. Boturini was a historian of New Spain. Below the work of Boturini, there is a caption that states, “Entre la colección de que hizo el Cavaliero D. Lorenzo Boturini, de los Mapas y Caracteres antiguos que usaban los indios de esta América, y que se le aprendieron por orden del Señor Virrey, de este Reyno; se hallaron quatro Ruedas, o Kalendarios como este, aunque con diversas notas y geroglificos, por donde dichos Indios se gobernaban y hacían el cómputo de los Meses, Años, y Siglos, como de los quatro tiempos y curso de la luna” (Nuttall, 1905). It is a circular design similar to Gemelli's work that shows cultural objects in vibrant colors. Contrary to Gemelli's work, Boturini uses bright colors like red, blue, green, and yellow to create an image that captures the public's attention. Like Gemelli's, his drawings also include the rotation of the moon and figures accompanied by labels in Nahuatl, but the painting has some variation. For example, Boturini does not include the snake that Gemelli uses to border the image. Despite the small differences, the creations of Gemelli and Boturini have the same purpose: to inform Europeans about the tools used to educate about the seasons and the moon.

Throughout history, the purpose of art has transformed from an educational instrument to a form of entertainment. These two historians, Gemelli and Boturini, played an essential role in the education of the indigenous people. However, today, art resides in museums, galleries and homes, which people visit with family and friends with a main objective of providing entertainment rather than education. In the past, Gemelli and Boturini produced art to offer valuable information to the crown to show the wealth of New Spain. The works by Gemelli and Boturini have become valuable artifacts because of the information they present including Mexican symbols, the Nahuatl language and educational lessons.


Contexto

Los Catálogos de la Corona Española

            Los Catálogos de la Corona Española se mantienen en la biblioteca real y exponen el arte antiguo de México, además de la lengua Náhuatl. Las obras del Doctor Giovanni Francesco Gemelli Careri (1651 – 1725), y sus estudios se incluyen en estos Catálogos de la Corona. Gemelli representa la cultura mexicana a través de su arte y los textos retratan sus viajes por todo el mundo. Gemelli fue un viajero y aventurero italiano del siglo XVII, que exploró muchas regiones diferentes del mundo. En su obra de seis volúmenes, “Giro del Mondo” o en inglés, “A Journey Around the World”, Gemelli discute sus exploraciones por países diferentes y sus experiencias personales en la Nueva España. Una característica única de este tipo de arte que se observa en el catálogo es que los dibujos buscan educar a las personas. Estas colecciones del arte antiguo proveen información importante sobre tareas como la rotación de la luna y las cuatro estaciones según los indígenas que habitabanla Nueva España antes de la llegada de los españoles.

            La colección de imágenes fascinantes y textos informativos exhiben los viajes de Doctor Gemelli Careri y sus aventuras en todo el mundo. Él hizo una peregrinación durante cinco años y compartió sus experiencias a través de su escritura y arte. En “Giro del Mondo”, Gemelli escribe sobre sus viajes por las Indias Occidentales, Perú, la Nueva España, las Filipinas y otros países. Gemelli no se embarcó en este viaje con un propósito religioso o político, él simplemente quería explorar las distintas culturas del mundo. Gemelli creó un retrato compuesto por palabras de la lengua Náhuatl y símbolos importantes de la cultura mesoamericana. Eventualmente, la composición de sus aventuras, “Giro del Mondo”, se convirtió en un libro de superventas con ediciones publicadas en muchos idiomas.

            El Catálogo de la Corona Española incluye imágenes de arte mexicano tradicional que exploran la cultura azteca. En el cuarto volumen hay un retrato que se titula “Século Mexicano” y fue pintado por el Doctor Gemelli. La pintura es una rueda en blanco y negro, sin colores intensos. Una serpiente bordea todas las imágenes dentro del círculo. La serpiente es un símbolo importante en la cultura mexicana y por eso, Gemelli incorpora este reptil en su obra. Hay cinco anillos que constituyen el círculo que en el centro tiene una expresión “Anno Mexicano”, rodeado de puntos y objetos tradicionales. Además, esta representación incluye una gran variedad de textos y símbolos culturales de México. Por ejemplo, el círculo exterior es una serie de cuatro dibujos con una etiqueta correspondiente que dice, “Tecpatl, Tothtl, Acatl, Cagli” en la lengua Náhuatl. Estas cuatro palabras significan las direcciones en una brújula: norte, sur, este y oeste respectivamente. Como se ve en el tercer círculo, hay una rotación de las lunas que explica la sucesión del astro a los indígenas. También, incorpora palabras de la lengua Náhuatl como “Atemoztli, yzcagli y Toxcatl”, que designan las distintas formas de la luna. Esta rueda tenía el propósito de informar a la gente de Mesoamérica sobre las cuatro estaciones y el curso de la luna y por eso, el arte de Gemelli es un medio informativo muy útil para aprender sobre las herramientas educativas precolombina.

Otra imagen que es casi idéntica a la pintura discutida previamente lleva el título “Mexican Migration, copied from Gemelli”, por Cavaliero D. Lorenzo Boturini. Boturini era un historiador de la Nueva España. Debajo de la obra de Boturini, hay un texto de explicación para el público que dice, “Entre la colección de que hizo el Cavaliero D. Lorenzo Boturini, de los Mapas y Caracteres antiguos que usaban los indios de esta América, y que se le aprendieron por orden del Señor Virrey, de este Reyno; se hallaron quatro Ruedas, o Kalendarios como este, aunque con diversas notas y geroglificos, por donde dichos Indios se gobernaban y hacían el cómputo de los Meses, Años, y Siglos, como de los quatro tiempos y curso de la luna” (Nuttall, 1905). Se trata de un diseño circular similar al trabajo de Gemelli, que muestra objetos culturales en colores vibrantes. Contrariamente a la obra de Gemelli, Boturini usa colores brillantes como rojo, azul, verde y amarillo para crear una imagen que captura la atención del público. Como los de Gemelli, sus dibujos también incluyen la rotación de la luna y figuras acompañadas de etiquetas en Náhuatl, pero la pintura tiene alguna variación. Por ejemplo, Boturini no incluye la serpiente que Gemelli usa para bordear la imagen. A pesar de las pequeñas diferencias, las creaciones de Gemelli y Boturini tienen el mismo propósito: informar a los europeos sobre las herramientas usadas por los indígenas para educar sobre las estaciones y la luna.

            A lo largo de la historia, el propósito del arte se transformó y pasó ser de un instrumento para educar a uno para entretener. Estos dos historiadores desempeñaron un rol esencial en la información sobre las Américas y sobre la educación de las personas indígenas. Pero hoy en día, el arte reside en los museos, las galerías o los hogares que las personas visitan con familia y amigos, y el objetivo principal no siempre es educar o informar. En el pasado, Gemelli y Boturini produjeron arte para ofrecer información valiosa a la corona para mostrar la riqueza de la Nueva España. Las obras por Gemelli y Boturini se convirtieron en artefactos valiosos a causa de la información que presentan como los símbolos mexicanos, las etiquetas en Náhuatl y las lecciones educativas.


This Document Bank of Virginia entry has been contributed by University of Richmond student Emilia Carrick (LAIS 309- Spanish Writing Workshop, Spring 2017).


Citations:

Nuttall, Zelia. La Habitación Azteca en el Siglo XVI. Vol. 2. Mexico, 1905.

Gemelli Careri, John F. A voyage round the world. 3rd ed. Vol. 4. London, (1745). Written originally in Italian, translated into English.

Suggested Questions

Food for thought:

1.) Did the indigenous people learn a lot from the works of Gemelli and Boturini?

2.) What are the functions of these catalogs? Do they serve the same purpose today?

3.) Without the work of Gemelli, how would these indigenous people learn about the four seasons or the rotation of the moon?



Comida para pensar:

1.) ¿Los indígenas aprendieron mucho de las obras de Gemelli y Boturini?

2.) ¿Cuales eran las funciones de estos catálogos? ¿Sirve el mismo propósito hoy en día?

3.) ¿Sin el trabajo de Gemelli, cómo aprenderían los europeos sobre lo que los indígenas sabían sobre la rotación de la luna o las cuatro estaciones? 

Social Bookmarking

Comments

Allowed tags: <p>, <a>, <em>, <strong>, <ul>, <ol>, <li>